In-House vs. Tradução Freelance Carreira por Toby Mason


A indústria de tradução tem experimentado uma grande mudança de hora extra. Como as empresas estão cada vez mais expandindo suas operações em novos geographiclocations, mais e mais estudantes e aspirantes a profissionais de tradução enteringthe mercado.

No entanto, quando se trata de prosseguir uma carreira em tradução, professionalshave duas opções principais. Eles podem trabalhar como tradutores in-house ou como profissionais freelancetranslation Restaurant .. Vamos examinar tanto ofthese opções de vários perspectivas para descobrir qual caminho você pode trabalhar bestfor

Flexibilidade

flexibilidade de trabalhar horas é normalmente a razão superior whymost pessoas preferem estar tradutores freelance. Freelancing permite decidewhen, onde e por quanto tempo para se trabalhar. Isso permite que você ajuste suas scheduleas por sua preferência para criar o equilíbrio certo entre o seu trabalho andpersonal vida.

Por outro lado, um tradutor a tempo inteiro tem que furar a um Mondayto sexta-feira, 5/9 rotina. Com um trabalho em casa, você tem que seguir o workschedule, o que pode eventualmente tornar-se monótono e chato.

Renda

Uma das principais vantagens de trabalhar como um in-house translatoris que garante um fixo quantidade de dinheiro no final do mês, como opposedto. freelancer

Além disso, como um tradutor in-house, é provável que você receivebenefits incluindo afastamentos, folhas anuais, seguro médico e de pensão. Thesebenefits não estão disponíveis numa carreira independente, que, por vezes, pode causar financialstress no caso de uma emergência.

Apesar de suas desvantagens, freelancer pode ser muito mais rewardingthan um emprego a tempo inteiro. À medida que a renda no é diretamente proporcional aos esforços YouMake, os tradutores podem facilmente aumentar seus ganhos seja trabalhando hoursor adicional levando projetos mais valiosos.

Projetos

Como tradutora freelancer, você pode escolher os projetos accordingto seu qualificações, gosto, ou área de especialização. Isso significa que, se você areoffered um projeto sobre o assunto que você não está familiarizado com, você tem a optionto transformá-lo para baixo. Isto pode também oferecer-lhe a oportunidade de explorar um maior tópicos varietyof, se você está disposto a trabalhar em vários assuntos. Você pode easilyselect o trabalho considerando a sua educação, conhecimento e treinamento para expandyour base de conhecimento.

Pelo contrário, um in-house tradutor tem pouca ou nenhuma libertyto desligar os projectos que lhes forem atribuídas.

Se você está pensando tornando-se um tradutor freelance, vá para uma grande variedade de trabalhos de tradução freelance em TranslatorPub hoje.