Desafios de gerenciar um Call Center Bilíngüe - Nike Hyperfuse 2012 por BSAT Bsat


A população de língua espanhola no mundo excede o de Inglês de língua e seu poder de compra tem um impacto significativo sobre a economia global sapatos penny hardaway. As empresas que administram campanhas de publicidade para gerar interesse em o que produzem deve ter um centro de recolha ou informações de contato central para gerenciar solicitações de clientes

Isso se aplica a organizações.; serviços financeiros, bancos, empresas de tecnologia, hotéis etc moeda de um centavo de ar 5. e eles estão cada vez mais contando com a expertise de call centers bilíngües.

Algumas das maiores corporações empregam instalações bilíngüe call center para gerenciar o fluxo de trabalho do interno comunicação, bem lebron 10 shoes.Professionals envolvidos no gerenciamento de equipes de call center bilíngue concordaria que eles são confrontados com muitos desafios.

Talvez, seu maior desafio é gerenciar a força de trabalho tênis penny hardaway. Garantir a eficiência, a formação de funcionários e com uma taxa de resposta boa exige profissionais que são qualificados.

Atingir este objectivo requer um bom planejamento e execução hábil em todos os tipos de services.1. Contratação de pessoal em espanhol para call centers bilíngües pode ser mais desafiador do que parece pois a maioria dos falantes de espanhol nos EUA são imigrantes ou primeira, segunda ou terceira geração de americanos. O desafio isso proporciona no local de trabalho é que as conversas em casa são geralmente coloquial. Falando à família e aos amigos é muito diferente da realização de uma conversa telefônica com um cliente. Problemas de linguagem e sotaque afetar muito bilíngüe call centers success.2. Representantes de serviço ao cliente bilíngües também encontrar outros problemas em seu ambiente de trabalho como uso de terminologia precisa e fraseado para descrever novos recursos do produto, descrevem as opções de pagamento, cross-sell outro produto etc. Sem formação adequada, muitas vezes eles cometem erros e tornar-se frustrado em sua conversa com os clientes. Isso afeta negativamente os clientes a percepção de sua empresa e brand.3. Espanhol conversa entre pessoas de diferentes origens, às vezes complica a comunicação empresarial. Mais de 20 países no mundo falam espanhol usando uma grande variedade de pronúncia, sotaques, dialetos e vocabulário. Muitas vezes, os funcionários e clientes mal entendido entre si em um determinado point.4. Funcionários bilíngües que interagem com clientes de língua espanhola deve ser capaz de comunicar-se em negócios espanhol, bem como compreender a diversidade geo-demográfica dos hispânicos nos EUA Infelizmente, muitos call centers treinar seus pessoal bilíngüe em Inglês e, em seguida, exigem que seus funcionários para traduzir isso em espanhol . Sem adequada formação na linguagem no vocabulário especializado, esses funcionários estão em desvantagem em se comunicar com seus customers.Tips 1. Fornecer o seu pessoal /funcionários com uma melhor compreensão da cultura e da diversidade demográfica geo-hispânicos dos Estados Unidos a- Melhorar a compreensão da cultura hispânica para aqueles que interagem com de língua espanhola customers Aumentar a valorização das pessoas de língua espanhola, as suas raízes, tradição, história, nas culturas e languages Tornando-se mais consciente de como a língua espanhola é usada por hispânicos nos EUA . 2. A melhor maneira de contratar os candidatos espanhóis qualificados para os call centers bilíngües é usando avaliações de proficiência na língua que testa a comunicação verbal, compreensão de leitura, escrita habilidades para avaliar a competência do speaker.3 espanhol. Fornecer os funcionários bilíngües espanhol de negócios em linguagem formação servindo consumidores hispânicos, como vocabulário e da indústria de termos e frases específicos, como lidar com clientes difíceis e técnicas para lidar com a diversidade cultural dos falantes de espanhol no US4.