Telefone Interpretação - Barreiras derrubar idioma - Air Jordan 11 brilham no escuro por BSAT Bsat

Online em muitos casos interpretação exige que haja um intérprete no local como duas ou mais pessoas de várias culturas se encontram e se comunicar Air Yeezy sapatos. Quando uma reunião direta não é possível, telefone serviços de interpretação pode ser usado para se comunicar de forma eficaz.

Em qualquer situação, é importante ter um intérprete qualificado, que é capaz de absorver com precisão, traduzir e comunicar discurso do país de origem, enquanto que representa com precisão e exibir as nuances culturais Air Yeezy Trevas. Seja pessoalmente ou através de um serviço de interpretação é o dever do intérprete para transmitir com precisão o verdadeiro significado do diálogo falado

Existem dois tipos de interpretação que são usadas comumente por intérpretes:. Consecutiva e simultânea Nike Air Yeezy 2 . Interpretação Consecutiva - Serviços telefónicos interpretação geralmente dependem de interpretação consecutiva

Este é o processo pelo qual o intérprete eo alto-falante de língua de origem se revezam falando Jordan escuro.. O intérprete consecutivo vai ouvir atentamente e quando os acabamentos de alto-falante (ou pausas para um longo período), o intérprete pode entregar uma parte da mensagem na língua-alvo

Interpretação Simultânea -. Isto é frequentemente usado em ambientes maiores, onde há uma variedade de pessoas que falam várias línguas diferentes, como na ONU. No entanto, também é usado em situações bilingues. O intérprete é separado dos palestrantes e público quando possível e tornará o idioma de origem simultaneamente. Como o orador está falando o intérprete irá proferir a sua interpretação o mais rápido que puder e espero manter-se. Em ambientes profissionais, como a ONU o intérprete estará localizado em uma cabine à prova de som utilizando um microfone. O público vai aqui a interpretação através de fones de ouvido, alto-falantes ou até mesmo na televisão. Línguas comuns que exigem serviços de interpretação Telefone Telefone Interpretação são mais comumente necessários nas áreas de negócios e legais e não há fronteiras primárias ou barreiras que impedem que os serviços sejam utilizados em países ao redor do mundo. Porque os assuntos jurídicos, políticos e empresariais têm lugar em tantos países, não é incomum para uma empresa para exigir algum tipo de serviço de interpretação por telefone quando adquirem novos clientes globais para coisas como logística, terceirização, aquisição de peças, comércio de divisas, etc. Enquanto algumas das línguas mais comuns observados na interpretação de telefone são o espanhol, Leste Asiático e um punhado de línguas européias há mais de cinco mil línguas faladas no mundo, com mais de 300 línguas faladas em os EUA. Cerca de 162 são indígenas para os Estados Unidos (várias populações indígenas e tribos) e aproximadamente 150 línguas são baseados em dialeto imigrante. É claro que a maioria dessas línguas são faladas por poucas pessoas. Algumas das línguas mais faladas nos Estados Unidos depois de Inglês são Espanhol, Português, Francês, Alemão, Russo, Árabe, tagalo, vietnamita, chinês, japonês e coreano (não nessa ordem). Com mais de 14 milhões de famílias em os EUA sozinhos, onde o Inglês não é o idioma principal é fácil de ver como interpretação por telefone, não só ajuda as empresas a se conectar, mas ajuda o cidadão médio se conectar através de negócios, legais e assuntos pessoais. A Segurança de Telefone Interpretação Algumas pessoas que nunca trabalharam com um serviço de interpretação por telefone muitas vezes o medo sobre a perda de privacidade ou confidencialidade. Este é um sentimento natural quando se considera que uma outra pessoa é injetado na conversa. Embora possa parecer irritante certamente não é algo a se preocupar mais.